Мои глаза опускаются, рассматривая его, от его рта к твердому, накаченному прессу, и ниже… я не могу не заметить его массивную эрекцию, которая упирается в шорты. Он даже не трогал себя.
Когда я поднимаю свои глаза, и наши взгляды переплетаются, он удивляет меня еще больше, кратко кивая мне, поднимается и спускается с кровати.
— Спасибо за урок, Мойра. Сегодня я многое узнал.
Я ошеломленно открыла рот, наблюдая, как он разворачивается и выходит из моей спальни, аккуратно закрывая за собой дверь.
Подняв руки, я закрываю ими лицо и издаю стон отчаяния.
Что, чёрт возьми, я только, что натворила?
Даже когда я принял душ и дважды помастурбировал, потому что был сильно возбужден из-за того, что делал с Мойрой, я не стал чистить зубы перед нашей встречей и ужином, я хотел запомнить и сохранить ее вкус на своем языке.
Она была слаще и вкуснее, чем я мог себе представить, и я сходил с ума от болезненного желания медленно погрузить свой член в ее киску и трахать ее, после того как она кончила у меня на языке.
Но я обещал ей, что не прикоснусь к ней и не стану ничего больше просить, кроме этого, но когда я буду брать ее, а я точно знаю, это будет, в первый раз будет так, как я хочу. Она будет стоять на коленях передо мной, и я буду крепко держать ее шею, лишая всякой возможности бороться, что она обязательно попытается сделать.
Да, я возьму ее лишь тогда, когда она полностью отдаст свой контроль и доверит себя, когда она подчинится мне, и не раньше.
Мойра выглядит, словно испуганный кролик, когда я выхожу из своей спальни. Пока мы готовимся пойти на ужин, она не смотрит мне в глаза, и моя грудь раздувается от гордости. Она уже на пути к полному подчинению, но она даже и не подозревает об этом.
Внезапно я замечаю, во что она одета. Она сказала, что после ужина мы пойдем в ночной клуб, где будем танцевать, и я так думаю, что она оделась соответственно клубу.
Она одета в платье лазурного цвета, которое плотно облегает ее стройное тело, приподнимая грудь, теперь я точно знаю, что у нее самая красивая грудь с сосками клубничного оттенка, о которых я мог только мечтать. Мой язык сводит от острого желания прикасаться к ее соскам, что я и сделаю, в свое время.
Ее волосы огненной массой рассыпаются по ее спине, и то, что она нанесла на свои губы, делает их такими соблазнительно блестящими. Такими же блестящими, как ее киска, когда она была возбуждена и покрыта влагой для меня во время нашего наглядного урока после обеда.
Оказывается, мне нравится мой новый запас слов. Член, киска и трахаться. Три моих новых любимых слова на английском.
Я хочу войти членом в ее киску и жестко ее оттрахать.
Да, я хорошо преуспел в изучении американского сленга.
— Ты очень красивая, — сказал я ей, и она посмотрела на меня в удивлении. Я никогда не говорил таких слов другим женщинам за всю мою жизнь. У меня никогда не было желания сказать эти слова, до этого момента.
— Спасибо тебе, — тихо говорит она, когда берет свою маленькую сумочку и ищет в ней ключи. — Ты готов к сегодняшнему вечеру?
— Да, я готов, — говорю я ей, следуя за ней до дверей ее машины.
Мойра привела меня в маленький итальянский ресторанчик недалеко от ее дома. Она спросила меня, помню ли и пробовал ли спагетти, когда я был ребенком, и внезапно обрывки моего прошлого всплывают в моей памяти. Я вспомнил, как с удовольствием ел спагетти с томатно-чесночным соусом.
После того, как мы сделали заказ официанту из меню, Мойра была непривычно молчаливой на протяжении всего времени, и я догадываюсь, что она сожалеет о том, что позволила мне сделать с ней. Я не хочу терять связь, что мы успели установить за время нашего общения и недавних событий, потому что у меня в планах сделать с ней намного больше, поэтому я пытаюсь наладить потерянную нить нашего общения, дав ей возможность учить меня правилам современной культуры.
— Я толком ничего не помню о родителях и их миссионерской деятельности, но я точно помню, что мама была со мной дома все время, пока отец был на работе. Я думаю, она не работала нигде, она посвящала все свое время мне.
Мойра сделала глоток воды и кивнула.
— Рэнделл рассказывал мне, что твоя мама была домохозяйкой. Ее работой было ухаживать за тобой.
— Как и карайканские женщины, — сказал я, задумчиво посмотрев на нее. — Их работа — это заботиться о детях, доме и своих мужчинах.
— Да, но в этом и разница. Здесь, в Америке, твоя мама легко бы могла пойти работать, если бы она этого захотела. У нее была возможность делать то, что она хотела больше всего в своей жизни.
— Ты отличный пример современной независимой женщины, — говорю я ей задумчиво. — Ты занимаешь престижное место в обществе, и ты учишь других. Ты получаешь деньги за свою работу, что позволяет тебе покупать еду и обеспечивать себя. Это было бы похоже на то, как если бы карайканские женщины ходили на охоту с мужчинами и были с ними наравне, мне все еще трудно это понять.
Наконец, Мойра достаточно легко включается в наш разговор и говорит с легкой улыбкой.
— Я могу потратить недели, рассказывая тебе о борьбе женщин за свои права и независимость. У нас до сих пор их нет... мы обладаем ими только частично. Борьба все еще продолжается.
Я задумчиво киваю и продолжаю размышлять:
— Может в том, как живет мое племя, есть определенный смысл. Там все проще, тебе так не кажется? У каждого в племени есть определенная роль и отведенное ему место, никто не стремится получать больше того, что он имеет. Нет ожидания, что что-то пойдет не так, нет страха, что тебя могут предать или навредить. Все люди работают как единый организм — слаженно, на благо племени.