Дикарь (ЛП) - Страница 31


К оглавлению

31

— А я — Лекси. Добро пожаловать домой.

Крошечный укол боли поражает грудь при упоминании слова «дом», но я вежливо улыбаюсь девушке, пожимая ее руку.

После того, как мы все размещаемся за столом, Мойра садится рядом со мной, а девушки по обе стороны от нас. Подходит официантка и спрашивает, что бы мы хотели выпить. Для меня и себя она заказывает по стакану воды, она знает, я не люблю газированные напитки, которые я пробовал еще в далеком прошлом. Лекси и Келли заказывают себе по бокалу вина.

— Итак, Зак, — спрашивает Лекси. — Как ты уже приспособился к жизни здесь?

Справедливый вопрос.

— Я замечаю, что узнаю много вещей, которые вижу. Я думаю, это все воспоминания, которые остались с того момента, когда я был ребенком здесь. Но остальные вещи довольно интересно узнавать для меня.

— Какие именно вещи для тебя в новинку и удивили тебя? — спрашивает Келли.

— Например, интернет, — говорю я ей с улыбкой. — Вы не можете себе представить, какие вещи можно узнать, если ввести в строку поиска интересующие тебя слова.

Мойра практически задыхается, смотря на меня, она старается сохранить терпеливый взгляд. Келли и Лекси очевидно даже и не представляют, насколько у меня был сегодня творческий настрой на поиск, но я нашел всего лишь лишний повод напомнить Мойре о тех грязных пошлых штучках, которые я теперь знаю, умею делать, и которые еще очень приятно делать.

— Так какие же вещи ты сегодня узнал из интернета? — спросила Лекси. — Что тебе больше интересно, исторические события, или то, что происходит сейчас, а может быть современные вещи? Я представляю, как современная техника тебя поразила, я права?

Ох, она даже и не представляет себе, какие вещи я сегодня узнал, и насколько они удивили меня.

Прежде чем я смог что-то ответить ей, Мойра перебивает меня и отвечает:

— Зак впитывает все, как губка. Ему интересно все. Даже когда мы находимся с ним в ресторане, и он наблюдает за людьми. Он узнал несколько культурных норм поведения, которые я и не думала объяснять ему. Я думаю, что именно посещая разные места и знакомясь с тем, что происходит вокруг, он получает самые ценные знания.

— На самом деле, Мойра права, — говорю я девушкам, смотря озорным взглядом на Мойру. — На днях мы ходили в ресторанчик, и я наблюдал, как целуется влюбленная пара, я не понял, зачем они это делают, так как у нас в племени не было никаких поцелуев. Так что Мойра показала мне парочку видео, а затем она заставила меня посмотреть фильм, чтобы я смог понять, что такое страстный поцелуй. Это было очень познавательно, — говорю я, подмигивая Мойре.

Лекси начинает хихикать и, шутя, хлопает Мойру по руке, говоря:

— Отличная работа, доктор Рид. Твои антропологические знания сводятся к тому, чтобы научить Зака смотреть сопливо-мелодраматичные фильмы.

Мы все смеемся, включая меня, теперь я знаю, что такое сопливо-мелодраматичные фильмы, благодаря Мойре.

Официантка приносит наши напитки, и Мойра протягивает ей деньги.

— Так, этот раз был за мной. Лекси, ты следующая.

— Ммм, чудесно, — говорит Лекси, делая глоток вина. — С тобой и Заком, пьющими воду, этой ночью я могу себе позволить все.

— Кстати о том, что могу позволить, — Келли протягивает с загадочной улыбкой. Лекси и Мойра улыбнулись так же, как будто Келли собиралась им рассказать большой секрет. Я делаю также, чтобы не пропустить что-то важное, что она может сказать. — Я просмотрела пару симпатичных красных лодочек на Нордсторме, они будут смотреться потрясающе с тем черно-белым сарафаном, который я купила на свадьбу.

Лекси пищит и хлопает в ладоши.

— Серьезно, я просто не могу дождаться, чтобы посмотреть, как это будет выглядеть вместе.

Мойра кивает и отвечает:

— Я тебе говорила, что красный будет отлично смотреться вместе с тем сарафаном.

Я смотрю, не понимая, о чем они говорят и спрашиваю:

— Что такое «лодочки»?

Все три девушки уставились на меня в удивлении, потом начинают смеяться. Мойра кладет свою маленькую ладошку ко мне на колено и нежно гладит, тепло улыбаясь.

— Добро пожаловать на девчачьи посиделки, Зак. Это когда мы говорим о всяких глупостях, например, обувь — что и значит слово «лодочки» — это туфли, а все вместе это называется мода.

— И горячие сексуальные красавцы, — добавляет Лекси.

— И секс, — говорит Келли. — Да, да, мы много говорим о сексе.

— Нет, мы не говорим, — быстро говорит Мойра, но я уже наклонился, потянувшись через стол к Келли.

— Давайте поговорим о сексе, — говорю я ей. — Мойра меня научила кое-чему.

— Нет, я не учила его никаким вещам. — Мойра практически завизжала, отрицая мои слова.

— Да, ты учила, — говорю я рядом с ней. Смотрю на нее решительным взглядом и поворачиваюсь опять к девушкам. — Мойра смогла понаблюдать за нашими сексуальными обычаями в деревне, кстати, надо сказать, что она очень терпеливый учитель, когда дело доходит до объяснений различий между культурами.

— О, расскажите, — говорит Лекси.

— Серьезно, может, не будем об … — начинает Мойра говорить, но я ее перебиваю.

— Хорошо, — соглашаюсь я, надеясь, что достаточно смог напугать Мойру тем, что могу раскрыть наш маленький секрет, чем мы занимались сегодня. Но я не собираюсь этого делать, потому что это очень личные и интимные моменты, которые могут обсуждаться только между нами. В то время как публичное проявление доминирования имеет место быть там, откуда я родом, я знаю, что здесь это будет неприемлемо из-за разности культур и взглядов на те или иные вещи. — В моем племени, мужчина — это доминант, подчиняющий себе женщину. Женщина удовлетворяет его за то, что он обеспечивает ей безопасность и благополучие.

31