Дикарь (ЛП) - Страница 87


К оглавлению

87

— Ох, Зак… зачем столько драматизма? — Кара произносит в ленивой манере, растягивая слова, пока сидит и наблюдает за нами с дивана. Ей, откровенно говоря, скучно. — Если ты не хочешь, ну так и ответь «нет». Хотя, я вообще не представляю, что ты нашел в Мойре. Как по мне, она невзрачная.

Я закрываю глаза, делаю глубокий вдох, когда снова открываю, смотрю внимательно на Клинта и говорю ему:

— Даже не смей впредь так говорить о Мойре. Даже не смей думать о том, чтобы прикоснуться к ней. Если я увижу хоть взгляд с твоей стороны, это будет последний день в твоей жизни, ты ничтожный кусок дерьма.

Клинт энергично кивает головой в понимании, страх рассеивает пьяный взгляд в его глазах. Я ослабляю свою хватку на его горле, и он начинает потирать кожу рукой.

Кара начинает смеяться у меня за спиной, ее смех становится громче, когда она подходит ближе ко мне. Она резко проводит ногтями по моей шее, я вздрагиваю и рывком отодвигаюсь от нее, смотря на нее подозрительно.

— Ох, это так притягательно, — Кара говорит насмешливым тоном. Она подходит к своему брату, прижимается к нему, затем обхватывает пальцами его шею и проводит языком от ключицы до линии челюсти, оставляя влажный след на его коже. — Разве, ты не видишь, дурачок? Зак и Мойра спят вместе. Поэтому он так разозлился.

У Клинта расширяются глаза, но он молчит, не говорит ни слова, но я замечаю, как в его глазах вспыхивает страх от моего предупреждения.

— Видишь, — мягко говорит она брату, поглаживая его грудь. Его рука хватает собственнически ее за талию и притягивает к себе. — Он не отрицает.

Я сжимаю кулаки до боли, врезаясь ногтями в ладони, впервые в жизни я хочу ударить женщину, раньше у меня не возникало даже мысли об этом… до этого момента.

— Пойдем, дорогой, — говорит Кара, уводя Клинта по направлению к двери. Затем она поворачивается ко мне, смотрит на меня оценивающе и говорит: — Это было очень познавательно, Зак. Думаю, что дяде Рэнделлу будет интересно узнать такие жаркие подробности «работы» Мойры. Оказывается, ее профессиональные качества не такие уж и идеальные, как он нам рассказывал.

В этот раз я не сомневался ни секунды, прежде чем сказать:

— Конечно, ему будет так же интересно узнать это, как и то, что вы, два больных извращенца, трахаете друг друга.

Кара бледнеет, и я абсолютно точно знаю, что попал в самую точку. Клинт тянет ее за дверь.

— Пошли отсюда.

— Вы оба держитесь подальше от Мойры, — предупреждаю я их. — Если не хотите испытать на себе мой гнев.

Никто из них не ответил мне, они просто выскользнули за дверь, а я вздохнул с облегчением, что они убрались. Я подхожу обратно к дивану и усаживаюсь на него. Маленький нервный смешок срывается с моих губ, а затем он превращается почти в хохот.

Я не могу поверить, что это только что случилось. Я не могу поверить, что эти двое ненормальных рассматривали нас с Мойрой в таком свете, и да, я не могу поверить в то, что удержался от убийства Клинта. Мойра будет гордиться мной.

Поднимаясь на ноги, я подхожу к бару и достаю еще одну бутылку пива из холодильника. Откручиваю крышку, бросаю ее в мусорное ведро и делаю большой глоток.

Дверь открывается и входит Мойра. Она сегодня одета так, будто хочет танцевать… будто хочет показать мне, как может гибко двигаться ее тело. Живая эротическая мечта. Ее платье серебристого цвета и плотно облегает ее фигуру, завязываясь тесемками на спине, с глубоким декольте на груди. Платье очень короткое, едва прикрывает ее попку, но на бедрах оно свободно, не обтягивает, что позволяет ей двигаться очень раскованно и быстро. На ножках у нее надеты черные туфли на шпильке, с широкими кожаными ремешками вокруг щиколотки. Когда я впервые ее увидел в них, я подумал, что они бы отлично смотрелись на моих плечах.

Все мысли о Клинте и Каре растворились, и мое тело остро начинает реагировать на Мойру, впрочем, как и всегда. Мне совершенно без разницы, в джинсах ли она и в простой футболке или в «трахни–меня» платье, у меня всегда на нее отменный стояк.

Когда она прикрывает за собой дверь, я ставлю на бар свое пиво и направляюсь к ней. Даже в глазах Мойры стоит улыбка, когда она смотрит на меня, она пытается что-то сказать, но я прерываю ее, поглощая все ее звуки и стоны жестким поцелуем, наполненным желанием и нуждой. Одновременно я прижимаюсь к ее бедрам, давая почувствовать ей, насколько я возбужден.

Она мягко отстраняется от меня, задыхаясь:

— Что в тебя вселилось?

— Я хочу тебя… прямо сейчас… прямо здесь, — говорю я ей и притягиваю ее ко мне, снова обрушиваясь на ее губы. Она прерывисто отвечает мне на поцелуй, затем толкает меня в грудь еще раз.

— Нет, мы не можем… Клинт и Кара могут вернуться. Может быть, одна из официанток или кто-то еще.

Хватая ее за руку, я веду ее на балкон, открываю плотные балконные двери и позволяю ритмичной музыке заполнить меня. Я притягиваю Мойру к моему телу, склоняюсь над ее ушком и шепчу, немного щекоча своим дыханием ее кожу:

— Клинт и Кара ушли и не вернутся. А я собираюсь жестко оттрахать тебя прямо сейчас.

Мойра извивается в моих руках, но не потому что удивлена, что ушли эти двое ненормальных.

— Что? Нет, мы не можем. Это общественное место.

— Это частная кабинка, — говорю я ей, затем наклоняюсь и требовательно захватываю ее губы своими. Она проскальзывает в мой рот языком, ласково обводя мой, но с каждой долей секунды ужесточая поцелуй, врезаясь ногтями до боли в мои бицепсы.

Она сдается так легко моей воле, что именно это я и люблю в ней. Что Мойра никогда не отказывает ни единому моему желанию.

87